The economy is in recession, three percent of GDP this year, and the fiscal deficit is widening, 10 percent of GDP, inflation is high and unemployment is also out of control.
L’economia è in recessione, il 3% del Pil quest’anno, e il deficit fiscale si sta ampliando (il 10% del Pil), l’inflazione è alta e la disoccupazione è fuori controllo.
And the scale of the search is widening for the second fugitive, Greg Yates, who remains at large amidst reports of sightings from as far apart as the Adirondacks to the Mexican border.
Nel frattempo, si estendono le ricerche del secondo fuggiasco, Greg Yates, ancora latitante, mentre si susseguono gli avvistamenti in un vasto territorio compreso fra i Monti Adirondack e il confine messicano.
Despite the generally slightly positive trend, there are Member States where the gender pay gap is widening, such as Bulgaria, France, Latvia, Hungary, Portugal and Romania.
Nonostante un timido miglioramento complessivo del trend, il divario tende ad allargarsi in alcuni Stati membri come Bulgaria, Francia, Lettonia, Ungheria, Portogallo e Romania.
To which she replies, “Those are spasms of the uterus that is widening for the embryo to be able to grow”.
Al che lei risponde: “Questi sono spasmi dell’utero che si allarga per far crescere l’embrione.”
The crack is widening quickly. I don't think we can wait to set the explosives until the doorway is sealed.
Dato che la crepa si allarga in fretta, non possiamo installare prima la bomba e poi chiudere l'entrata.
And Milhouse, the boy nobody loves, is widening his lead!
E Milhouse, il ragazzo che non piace a nessuno, si distacca sempre di più!
But the gap between domestic and cross-border e-commerce is widening as a result of barriers to online trade.
Ma si sta allargando il divario tra il commercio elettronico nazionale e quello transfrontaliero a causa delle barriere che si frappongono agli scambi on line.
The hemorrhaging is getting worse, and the symptom set is widening.
Le emorragie stanno peggiorando, e i sintomi si stanno diffondendo.
At a regional level, the innovation gap is widening, with the innovation performance having worsened in almost one fifth of EU regions.
A livello regionale, il gap dell'innovazione si sta allargando e in quasi un quinto delle regioni dell'UE il rendimento innovativo è peggiorato.
“There aren’t enough qualified workers, and that gap is widening, so it’s natural that some of those patterns and alarms are going to be missed.”
Non c’è abbastanza personale qualificato e questo divario si sta allargando, quindi è naturale che alcuni di questi modelli e allarmi non siano rilevati.
2019 The scandal over dioxin-loaded feed fats is widening.
2019 Lo scandalo sui grassi alimentari carichi di diossina si sta allargando.
"The gap between rich and poor is widening in Spain", reports El País, which points out that economic inequality has reached "a record high" since 1995, when it began to be measured by European statistics.
"In Spagna il divario tra ricchi e poveri è aumentato" fino a raggiungere i massimi livelli dall'introduzione delle statistiche a livello europeo nel 1995, scrive El País.
Sony is certainly not a brand that can only be compared to videogames, but it seems that lately it is widening its horizons.
Sony non è di certo un marchio accomunabile ai soli videogiochi, ma sembra proprio che ultimamente stia allargando i propri orizzonti.
The frequency and speed with which leadership positions change are increasing—and the performance gap between winners and losers is widening.
La frequenza e la velocità con cui cambiano le posizioni di leadership sono in continuo aumento e il gap prestazionale tra vincitori e perdenti si allarga a dismisura.
The benefits of development are not shared equitably and the gap between rich and poor is widening.
I benefici dello sviluppo non sono equamente distribuiti e il divario tra ricchi e poveri sta aumentando.
"The gap between rich and poor is widening in Spain", reports El País, which points out that economic inequality has reached "a record high" since […]
"In Spagna il divario tra ricchi e poveri è aumentato" fino a raggiungere i massimi livelli dall'introduzione delle statistiche a livello europeo nel 1995, scrive […]
The gap between lip-service in government strategies and delivery on the ground is widening with every tightening of the fiscal belt.
Il divario tra adesione puramente formale alle strategie governative e la loro effettiva realizzazione si acuisce sempre più ad ogni aumento della pressione fiscale.
The middle class is disappearing and the gap between rich and poor is widening.
La classe media sta scomparendo e il divario tra ricchi e poveri si sta allargando.
Therefore, we can see that the difference in efficiency between enterprises is widening, the advantages of advantageous enterprises are more obvious, and the disadvantaged enterprises are more difficult.
Pertanto, possiamo vedere che la differenza di efficienza tra le imprese si sta allargando, i vantaggi delle imprese vantaggiose sono più evidenti e le imprese svantaggiate sono più difficili.
Innovation performance in the EU has improved year on year in spite of the continuing economic crisis, but the innovation divide between Member States is widening.
La resa innovativa nell'UE è migliorata di anno in anno nonostante il perdurare della crisi economica, ma il gap dell'innovazione tra gli Stati membri si sta allargando.
The income gap between rich and poor is widening.
Il divario di reddito tra ricchi e poveri si sta ampliando.
If you are tired of being lonely or feel like you are in need of new, more relevant friends, the first step is widening the pool of potential friends.
Se siete stanchi di essere soli o sentire come se hanno bisogno di nuovi amici, più rilevanti, il primo passo sta allargando il bacino di potenziali amici.
In different areas of the planet the level of well-being continues to grow, but there is also a dangerous increase in the numbers of those who are becoming poor, and, for various reasons, the gap between less developed and rich countries is widening.
In diverse aree del pianeta il livello del benessere continua a crescere, ma aumenta minacciosamente il numero dei nuovi poveri e si allarga, per varie ragioni, il divario fra Paesi meno sviluppati e Paesi ricchi.
And you see the female line since 1984, the gap is widening.
E se guardate la linea delle donne dal 1984, il divario è in aumento.
1.5010030269623s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?